Exemples d'utilisation de "um das doppelte" en allemand

<>
Er hat das doppelte des üblichen Fahrpreises bezahlt. Él pagó el doble del costo común del pasaje.
Der Student bat um das Wort. El estudiante pidió la palabra.
Er aß das doppelte von deinem. Él comió el doble de lo que comiste.
Um das zu tun, musst du Risiken eingehen. Para hacer eso, tienes que arriesgarte.
Er verdient das Doppelte meines Gehalts. Él gana el doble que yo.
Die Regierung führte ein Referendum durch, um das Volk zu befragen. El gobierno llevó a cabo un referéndum para consultar al pueblo.
Ich habe die Gelegenheit genutzt, um das Museum zu besuchen. Aproveché la oportunidad para visitar el museo.
Alles, was du machen musst, ist, auf diesen Knopf zu drücken, um das Foto zu machen. Lo único que tienes que hacer es oprimir este botón para tomar la foto.
Ein Kind, welches in der Lage ist verschiedene Töne gut zu unterscheiden, verfügt über die Grundvorraussetzung, um das Klavierspiel zu erlernen. Un niño capaz de distinguir tonalidades diferentes dispone de las condiciones básicas para aprender a tocar piano.
Wir haben ein paar Tage, um das zu Ende zu bringen. Tenemos un par de días para terminar eso.
Er opferte sein eigenes Leben, um das Mädchen zu retten. El sacrificó su propia vida para salvar a la chica.
Er stand auf, um das Spiel besser zu sehen. Se levantó para ver mejor el partido.
Nach meinem Tod möchte ich, dass man um mich weint. Und nicht um das Geld für meine Beerdigung. Cuando muera querría que se llorara por mí, y no por el dinero que costará mi entierro.
Wir saßen um das Feuer. Nos sentamos al fuego.
Er sorgt sich um das Ergebnis. A él le preocupa el resultado.
Ich brauche ein Messer, um das Seil durchzuschneiden. Necesito un cuchillo para cortar la cuerda.
Er ist alt genug, um das zu verstehen. Él tiene la edad suficiente para entenderlo.
Beide Gemälde schuf ein unbekannter Meister um das Jahr vierzehnhundert. Ambas pinturas fueron creadas por un maestro desconocido por el año mil cuatrocientos.
Sie sprachen leise, um das Baby nicht aufzuwecken. Ellos hablan en voz baja para no despertar al bebé.
Mein Gatte ist ein Experte, wenn es um das Zubereiten chinesischen Essens geht. Mi marido es un experto, cuando se trata de la preparación de comida china.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !