Exemples d'utilisation de "um das doppelte" en allemand
Die Regierung führte ein Referendum durch, um das Volk zu befragen.
El gobierno llevó a cabo un referéndum para consultar al pueblo.
Ich habe die Gelegenheit genutzt, um das Museum zu besuchen.
Aproveché la oportunidad para visitar el museo.
Alles, was du machen musst, ist, auf diesen Knopf zu drücken, um das Foto zu machen.
Lo único que tienes que hacer es oprimir este botón para tomar la foto.
Ein Kind, welches in der Lage ist verschiedene Töne gut zu unterscheiden, verfügt über die Grundvorraussetzung, um das Klavierspiel zu erlernen.
Un niño capaz de distinguir tonalidades diferentes dispone de las condiciones básicas para aprender a tocar piano.
Er opferte sein eigenes Leben, um das Mädchen zu retten.
El sacrificó su propia vida para salvar a la chica.
Nach meinem Tod möchte ich, dass man um mich weint. Und nicht um das Geld für meine Beerdigung.
Cuando muera querría que se llorara por mí, y no por el dinero que costará mi entierro.
Beide Gemälde schuf ein unbekannter Meister um das Jahr vierzehnhundert.
Ambas pinturas fueron creadas por un maestro desconocido por el año mil cuatrocientos.
Sie sprachen leise, um das Baby nicht aufzuwecken.
Ellos hablan en voz baja para no despertar al bebé.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité