Exemples d'utilisation de "uns" en allemand

<>
Traductions: tous606 nosotros444 autres traductions162
Wir sollten uns besser organisieren. Deberíamos organizarnos más.
Wir können uns hier unterhalten. Kein Problem! Podemos hablar aquí, no hay problema.
Lasst uns singen und tanzen. Cantemos y bailemos.
Wir haben uns entschlossen, die Zusammenkunft auf den nächsten Sonntag zu verschieben. Hemos decidido aplazar la reunión al próximo domingo.
Wir nahmen uns ein Taxi, um nicht zu spät zu kommen. Tomamos un taxi para no llegar tarde.
Gute Freunde erkennt man daran, dass sie immer da sind, wenn sie uns brauchen! Los buenos amigos se reconocen porque siempre están ahí cuando los necesitas.
Wir sind uns der gravierenden Bedeutung des heutigen Tages bewusst, denn heute innerhalb der gastfreundlichen Mauern von Boulogne-sur-Mer treffen sich nicht Franzosen mit Engländern, nicht Russen mit Polen, sondern Menschen mit Menschen. Seamos conscientes de toda la importancia de este día, porque hoy entre los hospitalarios muros de Boulogne-sur-Mer no se han reunido franceses con ingleses, ni rusos con polacos, sino seres humanos con seres humanos.
Wir müssen uns beeilen, wenn wir pünktlich am Bahnhof sein wollen. Tenemos que darnos prisa si queremos llegar a tiempo a la estación.
Wir sollten uns gegenseitig helfen. Deberíamos ayudarnos los unos a los otros.
Wir müssen uns unserer Grenzen bewusst sein. Debemos ser conscientes de nuestras limitaciones.
Wir sollten uns stets besinnen, dass wir nicht ewig leben, aber für die Ewigkeit geschaffen wurden. Debemos recordarnos constantemente que no vivimos eternamente, sino que somos creados por una eternidad.
Sehen wir uns am Sonntag. Veámonos el domingo.
Lasst uns mit Bier anfangen. Empecemos con cerveza.
Lasst uns ein Lied singen! Cantemos una canción.
Wir waren uns ja einig. Estábamos de acuerdo, ¿no?
Lasst uns ins Kino gehen. Vamos al cine.
Lasst uns in Haus gehen! ¡Entremos a la casa!
Sing uns ein Lied, bitte. Cántanos una canción, por favor.
Du hast uns allen gefehlt. Todos te hemos echado de menos.
Er gehört nicht zu uns. No es de los nuestros.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !