Exemples d'utilisation de "unter Bedingung" en allemand

<>
Ich akzeptiere, aber nur unter einer Bedingung. Acepto, pero sólo bajo una condición.
Nichts Neues unter der Sonne. Nada nuevo bajo el sol.
Ist ein Arzt unter uns? ¿Hay un médico entre nosotros?
Unter uns ist ein Verräter. Hay un traidor entre nosotros.
Davon geht die Welt nicht unter. No se acaba el mundo por eso.
Tom setzte sich unter einen Baum. Tom se sentó bajo un arbol.
Der Verbrecher ist unter uns. El criminal está entre nosotros.
Das soll unter uns bleiben! ¡Eso tiene que quedar entre nosotros!
Der Boden gab unter seinen Füßen nach. La tierra cedió bajo sus pies.
Es ist angenehm unter dem Baum zu schlafen. Es placentero dormir bajo el árbol.
Es sind jetzt zehn Grad unter null. Hace diez grados bajo cero ahora.
Unter meinem Bett ist ein Monster. Hay un monstruo debajo de mi cama.
Ich werde dich genau unter die Lupe nehmen. Te voy a examinar con lupa.
Was ich dir nun sagen werde, muss unbedingt unter uns bleiben. Lo que te voy a decir es estrictamente entre nosotros.
Wir stehen unter seinem Befehl. Estamos bajo sus órdenes.
Unter den Opfern sind acht Erwachsene und zwei Minderjährige. De las víctimas, ocho son mayores de edad y dos son menores.
Unter welchem Namen hast du als Agent gearbeitet? ¿Bajo qué nombre trabajaste como agente?
Er trug ein Buch unter dem Arm. Él llevaba un libro bajo el brazo.
Die Sonne geht bald unter. Pronto se pone el sol.
Der Dieb mischte sich unter die Menschenmenge. El ladrón se mezcló entre la multitud.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !