Exemples d'utilisation de "unter Mitwirkung von" en allemand

<>
Die Brille, die Julian trägt, ist rund, wie die von John Lennon. Julian lleva unas gafas redondas como las de John Lenon.
Nichts Neues unter der Sonne. Nada nuevo bajo el sol.
Sie wurde als eine von zehntausend Bewerbern ausgewählt. Ella fue seleccionada entre 10.000 personas solicitantes.
Ist ein Arzt unter uns? ¿Hay un médico entre nosotros?
Mein Mann ist Bäcker von Beruf. Mi marido es panadero de profesión.
Unter uns ist ein Verräter. Hay un traidor entre nosotros.
Ich kenne keine von ihnen. No conozco a ninguno de ellos.
Davon geht die Welt nicht unter. No se acaba el mundo por eso.
Ich gebe keinem von den dreien den Vorzug. No tengo preferencia por ninguna de las tres.
Tom setzte sich unter einen Baum. Tom se sentó bajo un arbol.
Hast du von Toms Unfall gehört? ¿Oíste acerca del accidente de Tom?
Der Verbrecher ist unter uns. El criminal está entre nosotros.
Bitte grüße deinen Vater von mir. Por favor dale mis saludos a tu padre.
Das soll unter uns bleiben! ¡Eso tiene que quedar entre nosotros!
Sie heiratete ihn im Alter von 20. Ella se casó con él a los 20 años de edad.
Der Boden gab unter seinen Füßen nach. La tierra cedió bajo sus pies.
Auf der Autobahn 2 wurde ein durchschnittlicher Durchfluss von 2.200 Fahrzeugen pro Stunde registriert. En la Autovía 2 se registró un tránsito promedio de 2.200 vehículos por hora.
Es ist angenehm unter dem Baum zu schlafen. Es placentero dormir bajo el árbol.
Grüß deine Eltern von mir! ¡Saluda a tus padres de mi padre!
Es sind jetzt zehn Grad unter null. Hace diez grados bajo cero ahora.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !