Exemples d'utilisation de "vermieden" en allemand

<>
Traductions: tous8 evitar8
Damit soll vermieden werden, dass während des Europawahlkampfes peinliche Angelegenheiten vor den Augen der Bürger enthüllt werden. Así se debería evitar que se expongan situaciones vergonzosas a los ojos de los ciudadanos durante la campaña electoral europea.
Warum vermeidest du mich immer? ¿Por qué siempre me evitas?
Die Polizei wollte ein Blutvergießen vermeiden. La policía quería evitar un derramamiento de sangre.
Ich habe gelernt, unnütze Emotionen zu vermeiden. Aprendí a evitar emociones inútiles.
Wenn du vorsichtig fährst, kannst du Unfälle vermeiden. Conduciendo con precaución, puedes evitar accidentes.
Manchmal kann ich es nicht vermeiden, Gefühle zu zeigen. Algunas veces no puedo evitar mostrar mis sentimientos.
Vermeiden Sie es, diese Straße zu überqueren, wenn es regnet. Evite cruzar esta calle cuando esté lloviendo.
Um eine Erkältung zu vermeiden empfiehlt es sich viel Vitamin C zu sich zu nehmen. Para evitar un resfriado, está recomendado tomar mucha vitamina C.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !