Exemples d'utilisation de "versammeln wir uns" en allemand

<>
Wo versammeln wir uns morgen? Ich möchte mich nicht erneut verlaufen. ¿Dónde nos reunimos mañana? No quiero perderme de nuevo.
Sehen wir uns am Sonntag. Veámonos el domingo.
Bei dieser Gelegenheit möchten wir uns bei allen Freunden und Spendern noch einmal ganz herzlich bedanken und gleichzeitig alle Abonnenten und Konzertbesucher dazu ermuntern, unserem Freundeskreis beizutreten, falls sie ihm noch nicht angehören. En esta ocasión queremos agradecer nuevamente de corazón a todos los amigos y contribuyentes, y a la vez animar a todos los suscriptores y asistentes al concierto a unirse a nuestro círculo de amigos, en caso de aún no pertenezcan a él.
Während unserer Reise durch andere Länder konnten wir uns ganz ohne die Sorge unterhalten, dass uns jemand belauschen könnte. Durante nuestro viaje por otros países, pudimos conversar sin la preocupación de que alguien nos estuviera fisgoneando.
Ich werde niemals den Tag vergessen, an dem wir uns das erste mal begegnet sind. Nunca olvidaré el día en que nos conocimos.
Sind wir uns nicht schon einmal begegnet? ¿No nos hemos encontrado antes?
Treffen wir uns in zwei Jahren. Quedemos dentro de dos años.
Erinnerst du dich an den Tag, als wir uns zum ersten Mal getroffen haben? ¿Te acuerdas del día en que nos conocimos?
Er sagte: "Gönnen wir uns eine kleine Pause." Él dijo: «Tomémonos un pequeño descanso».
Es ist ja geraume Zeit verstrichen, seit wir uns letztens sahen. Sí que hacía tiempo que no nos veíamos.
Wenigstens können wir uns ein Haus leisten. Al menos nos podemos costear una casa.
Wo treffen wir uns morgen? Ich will mich nicht wieder verirren. ¿Dónde nos reunimos mañana? No quiero perderme de nuevo.
Lassen wir uns eine Pause machen, um einen Tee zu trinken. Hagamos una pausa para tomar un poco de té.
"Sind wir uns nicht schon einmal begegnet?", fragte der Student. "¿No nos hemos encontrado antes?", preguntó el estudiante.
Können wir uns ein neues Auto leisten? ¿Nos podemos permitir un coche nuevo?
Sollen wir uns an der Bibo treffen? ¿Nos vemos en la biblioteca?
Haben wir uns schon mal getroffen? ¿Nos hemos encontrado antes?
Können wir uns unter vier Augen unterhalten? ¿Podemos hablar en privado?
Kennen wir uns schon? ¿Nos conocemos?
Verabreden wir uns für morgen? ¿Quedamos para mañana?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !