Exemples d'utilisation de "versprach" en allemand

<>
Traductions: tous26 prometer26
Er versprach, sie zu heiraten. Él prometió casarse con ella.
Er versprach, nicht zu rauchen. Él prometió no fumar.
Er versprach mir, nicht zu rauchen. Él me prometió no fumar.
Er versprach, jeden Tag zu schreiben. Prometió escribir todos los días.
Ich versprach ihm, dass ich heute kommen würde. Le prometí que hoy vendría.
Er versprach mir, er würde um 4 Uhr kommen. Él me prometió que vendría a las cuatro.
Ich versprach ihr, dass ich vor neun zurück sein würde. Le prometí a ella que volvería antes de las nueve.
Sie versprach ihrem Vater pünktlich zum Mittagessen wieder zurück zu sein. Ella le prometió a su padre que llegaría a tiempo para almorzar.
Sie versprach ihrem Vater, dass sie rechtzeitig zum Mittagessen wieder zurückkommen werde. Ella le prometió a su padre que llegaría a tiempo para almorzar.
Takeshi versprach, mir bei den Hausaufgaben zu helfen, aber letzten Endes ließ er mich im Stich. Takeshi me prometió ayudarme con los deberes, pero al final me dejó tirado.
Ich kann dir nichts versprechen. No te puedo prometer nada.
Du hast es mir versprochen. Me lo prometiste.
Lieber sofort ablehnen als lange versprechen. Mas vale negarse de inmediato que prometer a la larga.
Er verspricht, nicht mehr zu trinken. Él promete no beber más.
Hier ist, wie versprochen, mein Schokoladenkuchen. He aquí, como lo prometí, mi torta de chocolate.
Er hat versprochen, nicht zu rauchen. Él prometió no fumar.
Er hat mir versprochen, früh zu kommen. Me prometió que vendría temprano.
Er hat mir versprochen, es niemandem zu sagen. Él me prometió no decírselo a nadie.
Er hat mir versprochen, um vier zu kommen. Él me prometió que vendría a las cuatro.
Du hast mir versprochen, vor dem Sommer zurückzukommen. Me prometiste regresar antes del verano.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !