Exemples d'utilisation de "versprechen" en allemand

<>
Ich kann dir nichts versprechen. No te puedo prometer nada.
Er bricht nie sein Versprechen. Él jamás rompe sus promesas.
Lieber sofort ablehnen als lange versprechen. Mas vale negarse de inmediato que prometer a la larga.
Politiker sollten ihre Versprechen einhalten. Los políticos deberían cumplir sus promesas.
Ein guter Politiker ist ein Mensch, der nichts Greifbares verspricht und dieses Versprechen konsequent erfüllt. Un buen político es una persona que no promete nada concreto y que cumple consecuentemente estas promesas.
Ich halte meine Versprechen immer. Siempre mantengo mis promesas.
Tom hat sein Versprechen nicht gehalten. Tom no mantuvo su promesa.
Er hielt sein Versprechen und half seinen Brüdern. Cumplió su promesa y ayudó a sus hermanos.
Auf sein Versprechen kann man sich nicht verlassen. Uno no se puede fiar de sus promesas.
Es ist nicht gut, ein Versprechen zu brechen. No está bien romper una promesa.
Du musst schwören, dass du dein Versprechen halten wirst. Tienes que jurar que cumplirás la promesa.
Machen Sie kein Versprechen, dass Sie nicht halten können. No haga una promesa que no puede cumplir.
Ich halte es für wichtig, dass wir unser Versprechen halten. Creo que es importante que mantengamos nuestra promesa.
Soweit ich weiß, gehört er zu denen, die ihre Versprechen halten. Que yo sepa, él es de los que cumplen sus promesas.
Du vertraust ihm immer noch, nachdem er sein Versprechen schon zwei Mal gebrochen hat? ¿Todavía confías en él después de que haya roto su promesa dos veces?
Er versprach, sie zu heiraten. Él prometió casarse con ella.
Er versprach, nicht zu rauchen. Él prometió no fumar.
Du hast es mir versprochen. Me lo prometiste.
Er versprach mir, nicht zu rauchen. Él me prometió no fumar.
Er versprach, jeden Tag zu schreiben. Prometió escribir todos los días.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !