Exemples d'utilisation de "verstanden" en allemand
Traductions:
tous195
entender154
comprender18
llevarse bien16
saber3
entenderse1
comprenderse1
autres traductions2
Ich weiß, du denkst, du hättest verstanden, was du dachtest, was ich gesagt hätte, aber ich bin nicht sicher, ob dir klar ist, dass das, was du gehört hast, nicht das ist, was ich gemeint habe.
Sé que crees que entendiste lo que piensas que dije, pero no estoy seguro de si te diste cuenta de que lo que tú oíste no es lo que yo quería decir.
Ich habe nicht ganz verstanden, worauf die Frage abzielt.
No entendí del todo hacia adónde iba la pregunta.
Ich habe überhaupt nicht verstanden, worauf die Frage abzielt.
No entendía en absoluto hacia adónde iba la pregunta.
Ich habe niemals verstanden, warum er sich so hartknäckig verhielt.
No he entendido nunca por qué él se comportó de forma tan testaruda.
Ich habe ihn auf Englisch angesprochen, doch er hat mich nicht verstanden.
Le he hablado en inglés, pero él no me entendía.
Es scheint, dass du die Bedeutung dieser Worte überhaupt nicht verstanden hast.
Parece que no has entendido para nada el significado de esta palabra.
Ich habe nicht ein einziges Wort verstanden von dem, was sie gesagt haben.
No entendí ni una sola palabra de lo que dijeron.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité