Exemples d'utilisation de "versuchten" en allemand

<>
Sie versuchten, in Sicherheit zu schwimmen. Intentaron nadar a un lugar seguro.
Sie versuchten umsonst, den Zeugen zu bestechen. Ellos trataron en vano de sobornar al testigo.
Sie versuchten zu verbergen, was tatsächlich vorgegangen war. Ellos trataron de ocultar lo que realmente estaba pasando.
Ich versuche Englisch zu lernen. Intento aprender inglés.
Ich versuche, ihm zu helfen. Estoy tratando de ayudarlo.
Geh und versuch es selbst! Ve y prueba tú mismo.
Für diesen Versuch braucht man ein absolutes Vakuum. Para este ensayo se necesita un vacío perfecto.
Ich versuche, so viele nützliche Bücher wie möglich zu lesen. Procuro leer la mayor cantidad de libros útiles que puedo.
Ich versuche Geld zu sparen. Intento ahorrar dinero.
Diese Blume versuchte, mich anzugreifen. Esa flor trató de atacarme.
Ich habe es wieder und wieder versucht, aber ich konnte es nicht schaffen. Yo probé una y otra vez, pero no pude conseguirlo.
Versuchen wir es noch einmal. Intentemos otra vez.
Sie versuchte, nicht zu weinen. Ella trató de no llorar.
Warum hast du versucht wegzulaufen? ¿Por qué intentaste escapar?
Versuche, gegenüber anderen geduldig zu sein. Trata de tener paciencia con los demás.
Meine Frau versucht zu schlafen. Mi mujer intenta dormir.
Sie versuchen, ihre Ausländerfeindlichkeit zu verbergen. Ellos están tratando de ocultar su xenofobia.
Er versuchte die Ameisen loszuwerden. Él intentó librarse de las hormigas.
Wir versuchen es mit allen Mitteln. Tratamos por todos los medios posibles.
Sie versuchte gestern, sich umzubringen. Ayer intentó suicidarse.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !