Exemples d'utilisation de "vorsichtig" en allemand

<>
Vorsichtig trat ich aufs Gaspedal. Pisé el acelerador con cuidado.
Du kannst nicht vorsichtig genug bei der Wahl deiner Freunde sein. No puedes ser demasiado cauteloso al elegir a los amigos.
Du kannst mein Auto benutzen, wenn du vorsichtig fährst. Puedes conducir mi coche, si lo haces con cuidado.
Vorsichtig bremste der Fahrer ab. El conductor frenó cuidadosamente.
Wir sollten aufmerksam, vorsichtig und sorgfältig vorgehen. Debemos proceder atenta, cuidadosa y meticulosamente.
Wenn du vorsichtig fährst, kannst du Unfälle vermeiden. Conduciendo con precaución, puedes evitar accidentes.
Da sie sehr vorsichtig ist, macht sie kaum Fehler. Como ella es tan cuidadosa, no comete apenas errores.
Vor Allem sei vorsichtig, was du isst und trinkst. Sobre todo, ten cuidado con lo que comes y bebes.
Man kann nicht vorsichtig genug sein, wenn man Fahrrad fährt. Toda precaución es poca, cuando uno va en bicicleta.
Sei vor allem vorsichtig damit, was du isst und trinkst. Sobre todo, ten cuidado con lo que comes y bebes.
Man kann beim Überqueren einer Straße nie vorsichtig genug sein. Nunca se puede ser lo suficientemente cuidadoso al atravesar una calle.
Beim Schreiben von Antworten in einem Test muss man vorsichtig sein. Hay que tener cuidado al escribir las respuestas en un test.
Bei Winterwetter empfiehlt es sich, beim Autofahren sehr vorsichtig zu sein. En clima de invierno, se recomiendo conducir con más cuidado.
Wenn ich damals vorsichtig gewesen wäre, wäre der schrecklich Unfall nicht passiert. Si hubiera tenido cuidado, entonces el terrible accidente no hubiera ocurrido.
Sprache schafft Bewusstsein, also sei vorsichtig mit dem, was du hier schreibst oder übersetzt! La lengua crea la consciencia, ¡así que ten cuidado con lo que escribes o traduces aquí!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !