Exemples d'utilisation de "während" en allemand

<>
Kein Einlass während der Vorstellung. No se permite la entrada durante la función.
Während ich badete, klingelte das Telefon. Mientras me bañaba, sonó el teléfono.
Margarine ist pflanzlichen Ursprungs, während Butter tierischen Ursprungs ist. La margarina es de origen vegetal, mientras que la manteca es de origen animal.
Sie haben während des Filmes geredet. Ellos hablaban durante la película.
Er schnarchte laut, während er schlief. Roncaba ruidosamente mientras dormía.
Das grundlegende Problem ist, dass in der modernen Welt die Dummköpfe sich vollkommen sicher sind, während die Klugen voller Zweifel sind. El problema fundamental es que en el mundo moderno el tonto está completamente seguro de sí, mientras que el listo está lleno de dudas.
Meine Mutter starb während meiner Abwesenheit. Mi madre murió durante mi ausencia.
Das Telefon klingelte, während ich duschte. El teléfono sonó mientras me duchaba.
Kakerlaken verstecken sich während des Tages. Las cucarachas se esconden durante el día.
Sie sieht fern, während sie bügelt. Ve la tele mientras plancha.
Er war ein Soldat während des Krieges. Fue soldado durante la guerra.
Er sieht fern, während er bügelt. Ve la tele mientras plancha.
Sie war während der Vorlesung sehr gelangweilt. Ella estaba muy aburrida durante la clase.
Während er ruht, hört er Musik. Él escucha música mientras descansa.
Der Säbelzahntiger ist während der Eiszeit ausgestorben. El tigre dientes de sable se extinguió durante la era de hielo.
Sie spionierten ihm nach, während er badete. Ellos lo espiaron mientras él se bañaba.
Hat irgendjemand mich während meiner Abwesenheit angerufen? ¿Ha llamado alguien para mí durante mi ausencia?
Ich lerne oft während ich Musik höre. Yo frecuentemente estudio mientras escucho música.
Alle Passagiere wurden während des Unwetters seekrank. Todos los pasajeros se marearon durante la tormenta.
Ich las ein Buch während ich aß. Leí un libro mientras comía.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !