Exemples d'utilisation de "während" en allemand avec la traduction "durante"
Der Säbelzahntiger ist während der Eiszeit ausgestorben.
El tigre dientes de sable se extinguió durante la era de hielo.
Hat irgendjemand mich während meiner Abwesenheit angerufen?
¿Ha llamado alguien para mí durante mi ausencia?
Alle Passagiere wurden während des Unwetters seekrank.
Todos los pasajeros se marearon durante la tormenta.
Die Menschen verhungerten beinahe während des schrecklichen Winters.
La gente casi murió de hambre durante el terrible invierno.
Während meines Indienaufenthalts ging mir das Geld aus.
Me quedé sin dinero durante mi estadía en la India.
Während eines Sturms zu fahren kann gefährlich sein.
Puede ser peligroso conducir durante una tormenta.
Ich arbeitete während der Sommerferien in einem Postamt.
Trabajé en una oficina de correo durante las vacaciones de verano.
Sogar während ihrer Ferien ist sie nie online.
Ella nunca está conectada, ni siquiera durante sus vacaciones.
Während des Krieges erlebte Bob viele gefährliche Abenteuer.
Durante la guerra, Bob vivió muchas aventuras peligrosas.
Wer wird während deiner Abwesenheit nach dem Haus schauen?
¿Quién cuidará de la casa durante tu ausencia?
Während der gesamten Woche hatten wir relativ beständige Temperaturen.
Tuvimos temperaturas relativamente constantes durante toda la semana.
Kennt jemand ein Rockfestival, das während der Osterferien stattfindet?
¿Alguien sabe de algún festival de rock que ocurra durante las vacaciones de Semana Santa?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité