Exemples d'utilisation de "wahr" en allemand

<>
Die Nachricht mag wohl wahr sein. La noticia bien podría ser verdadera.
Ich glaube, dass die Geschichte wahr ist. Yo creo que la historia es verdadera.
Und doch, auch das Gegenteil ist immer wahr. Y sin embargo, también lo contrario es siempre verdadero.
Wahre Liebe gibt es nicht! ¡El amor verdadero no existe!
Weder Freude noch Leid währen ewig. Ni la pena ni la felicidad duran para siempre.
Es war eine wahre Geschichte. La historia fue verdadera.
Erzähle mir eine wahre Geschichte. Cuéntame una historia verdadera.
Alle kannten ihre wahren Gefühle. Todos sabían sus verdaderos sentimientos.
Prüfungen behindern den wahren Zweck von Bildung. Las pruebas obstaculizan el verdadero propósito de la educación.
Man sagt, ein wahrer Freund sei aufrichtig. Se dice que el verdadero amigo es sincero.
Gute und wahre Freundschaft darf keinerlei Misstrauen beinhalten. La buena y verdadera amistad no debe ser sospechosa en nada.
Seine wahren Gefühle zu zeigen wird in Japan nicht als Tugend angesehen. Mostrar tus verdaderos sentimientos no se considera una virtud en Japón.
Es ist nur eine wahre Religion, aber es kann vielerlei Arten des Glaubens geben. Solo hay una religión verdadera, pero se pueden dar varios tipos de fe.
Alles, was man sich vorstellen kann, ist real. Aber die einzig wahre Frage ist: Was ist wirklich real? Cualquier cosa que podamos imaginar es real, pero lo que en realidad es real es la verdadera pregunta.
Träume werden nicht immer wahr. Los sueños no siempre se cumplen.
Du bist müde, nicht wahr? Estás cansado, ¿verdad?
Du hast zugenommen, nicht wahr? Has aumentado de peso, ¿no es verdad?
Sie sind Philosoph, nicht wahr? Usted es filósofo, ¿verdad?
Sein Traum ist wahr geworden. Su sueño se hizo realidad.
Weihnachten ist bald, nicht wahr? La Navidad será pronto, ¿no es así?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !