Exemples d'utilisation de "wartete" en allemand avec la traduction "esperar"

<>
Traductions: tous129 esperar127 aguardar2
Ich wartete auf ein Taxi. Estaba esperando un taxi.
Der Rechtsanwalt wartete auf Ben. El abogado esperaba a Ben.
Ich wartete lange auf sie. La esperé por harto tiempo.
Sie wartete geduldig auf ihn. Ella lo esperó pacientemente.
Sie wartete vor dem Gebäude. Ella estaba esperando en frente del edificio.
Er wartete hier eine ganze Weile. Ha estado esperando aquí durante un buen rato.
Sie wartete ungeduldig auf einen Anruf. Ella esperaba impacientemente una llamada.
Ich hielt den Atem an und wartete. Contuve mi respiración y esperé.
Er wartete den ganzen Vormittag auf mich. Él me tuvo esperando toda la mañana.
Ich wartete auf meinen Mann bis nach Mitternacht. Esperé a mi esposo hasta pasada la media noche.
Ich wartete bis nach Mitternacht auf meinen Mann. Esperé a mi esposo hasta pasada la media noche.
Während ich auf Kate wartete, erblickte ich Bob und Mary. Mientras esperaba a Kate vi a Bob y a Mary.
Sie blätterte in einer Zeitschrift, während sie darauf wartete, dass ihre Verabredung auftauchte. Ella hojeaba una revista mientras esperaba que apareciera su cita.
Ich habe eineinhalb Stunden gewartet. He esperado una hora y media.
Wie lange hast du gewartet? ¿Cuánto tiempo has estado esperando?
Ich warte auf den Zug. Estoy esperando el tren.
Bitte warte noch ein Weilchen. Por favor espere un poco.
Ich warte auf meine Mutter. Estoy esperando a mi madre.
Bitte warte hier ein wenig. Espera aquí un momento, por favor.
Warte hier, bis ich zurückkomme. Espera aquí hasta que vuelva.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !