Exemples d'utilisation de "was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen" en allemand

<>
Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen. No dejes para mañana lo que puedas hacer hoy.
Wo isst du heute zu Mittag? ¿Dónde vas a almorzar hoy?
Glaube nicht alles, was du hörst! Liebe nicht alles, was du siehst! Rede nicht alles, was du weißt! Tue nicht alles, was du willst! ¡No te creas todo lo que oigas! ¡No ames todo lo que veas! ¡No digas todo lo que sabes! ¡No hagas todo lo que quieras!
Hast du heute dein Zimmer saubergemacht? ¿Limpiaste tu habitación hoy?
Sprache schafft Bewusstsein, also sei vorsichtig mit dem, was du hier schreibst oder übersetzt! La lengua crea la consciencia, ¡así que ten cuidado con lo que escribes o traduces aquí!
Wann bist du heute Morgen aufgestanden? ¿A qué hora te has levantado esta mañana?
Ich weiß, du denkst, du hättest verstanden, was du dachtest, was ich gesagt hätte, aber ich bin nicht sicher, ob dir klar ist, dass das, was du gehört hast, nicht das ist, was ich gemeint habe. Sé que crees que entendiste lo que piensas que dije, pero no estoy seguro de si te diste cuenta de que lo que tú oíste no es lo que yo quería decir.
Wieso warst du heute Morgen zu spät? ¿Por qué llegaste tarde esta mañana?
Es kommt darauf an, was du mit an Gott "glauben" meinst. Depende de a lo que te refieras con "creer" en Dios.
Bist du heute beschäftigt? ¿Estás ocupado hoy?
Pass auf, was du sagst! ¡Ten cuidado con lo que dices!
Hast du heute schon gelacht? ¿Ya te has reído hoy?
Ich verstehe, was du meinst. Entiendo lo que quieres decir.
Hast du heute geduscht? ¿Te duchaste hoy?
Was du gesagt hast, ist alles Blödsinn. Todo lo que has dicho son pelotudeces.
Ich fragte mich, ob du heute kommen würdest. Me estaba preguntando si vendrías hoy.
Okay. Ich denke ich verstehe, was du fragst. De acuerdo. Creo que entiendo lo que estás preguntando.
Hast du heute morgen gefrühstückt? ¿Has desayunado esta mañana?
Zeigst du mir was du gekauft hast? ¿Me mostrarías lo que has comprado?
Bleibst du heute Abend zu Hause? ¿Te quedarás en casa esta noche?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !