Exemples d'utilisation de "weit gehend" en allemand

<>
Ich finde, ihr seid zu weit gegangen. Me parece que habéis ido demasiado lejos.
Das geht zu weit. Eso pasa de la raya.
Wie weit bist du bereit zu gehen? ¿Hasta dónde estás preparado para ir?
Es gibt keine Distanz auf der Erde, die so weit entfernt ist wie gestern. No hay distancia que esté tan lejos de la Tierra como la de ayer.
Weit und breit war niemand zu sehen. No se veía a nadie en varias millas a la redonda.
Tokyo ist weit weg von hier. Tokyo está a un largo camino de aquí.
Wie weit ist es vom Flughafen zum Hotel? ¿Qué tan lejos queda el hotel del aeropuerto?
Sydney ist weit von hier. Sidney está lejos de aquí.
Wie weit ist es von hier nach Salamanca? ¿Qué distancia hay de aquí a Salamanca?
Bis zum Flughafen ist es nicht weit. El aeropuerto no está lejos.
Er wohnt nicht weit von meinem Haus. Él vive cerca de mi casa.
Wir sind um die sechs Kilometer weit gegangen. Caminamos unos seis kilómetros.
Er arbeitete bis weit in die Nacht. Él trabajó hasta tarde en la noche.
Sind die Niagara-Fälle weit von deiner Stadt entfernt? ¿Las cataratas del Niagra están lejos de tu pueblo?
Sein Haus ist nicht weit von hier. Su casa no está lejos de aquí.
Das geht entschieden zu weit! ¡Esto ya pasa de la raya!
Ich war mehr als einmal berauscht, meine Leidenschaften waren nie weit von der Extravaganz entfernt: Ich schäme mich nicht, es zuzugeben; denn ich habe aus eigener Erfahrung gelernt, dass alle außergewöhnlichen Männer, die Großes und Atemberaubendes geleistet haben, von der Welt als verrückt oder betrunken verschrien waren. Yo he estado intoxicado más de una vez, mis pasiones siempre han bordeado con la extravagancia: no estoy avergonzado de confesarlo; pues yo he aprendido, en mi propia experiencia, que todos los hombres extraordinarios que han logrado grandes y asombrosas hazañas, siempre han sido despreciados por el mundo como borrachos o locos.
Du trägst das zu weit. Estás llevando esto demasiado lejos.
Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm. De tal palo, tal astilla.
Ist es weit von hier? ¿Está lejos de aquí?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !