Exemples d'utilisation de "weiter empfehlen" en allemand

<>
Ich kann nur jedem empfehlen, sich drei Tage Zeit zu nehmen und toki pona zu lernen. Solo puedo aconsejar a todos que se tomen tres días y aprendan toki pona.
Falls er weiter so viel trinkt, wird er früher oder später krank werden. De seguir bebiendo así él caerá enfermo tarde o temprano.
Ich kann dieses Restaurant empfehlen. Puedo recomendar este restaurante.
Er las das Buch weiter. Siguió leyendo el libro.
Kannst du mir eine gute Kamera empfehlen? ¿Puedes recomendarme una buena cámara?
Ich werde also Sudoku spielen, anstatt dich weiter zu stören. Entonces voy a hacer un sudoku en vez de seguir molestándote.
Darf ich ein anderes Hotel empfehlen? ¿Me permite recomendar otro hotel?
Morgen sehen wir weiter. Nos vemos otra vez mañana.
Können Sie mir ein Hotel empfehlen? ¿Me puedes recomendar un hotel?
Er ist zu müde, um auch nur einen Schritt weiter zu gehen. Está demasiado cansado para seguir siquiera un poco más.
Können Sie mir ein gutes Restaurant empfehlen? ¿Me puede recomendar un buen restaurante?
Ich kann nicht mehr weiter. No puedo caminar más lejos.
Kann jemand mir ein gutes einsprachiges deutsches Wörterbuch empfehlen? ¿Alguien puede recomendarme un buen diccionario monolingüe de alemán?
Geh weiter! ¡Sigue andando!
Ich kann dir dieses Buch empfehlen. Te puedo recomendar este libro.
Die Preise steigen weiter. Los precios siguen subiendo.
Er ist nichts weiter als ein Feigling. Él no es nada más que un cobarde.
Gib nicht auf und schreib weiter. No te rindas y sigue escribiendo.
Halt den Mund und arbeite weiter! ¡Cierra el pico y sigue trabajando!
Warum soll ich noch weiter leben? ¿Cómo debería vivir de ahora en adelante?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !