Exemples d'utilisation de "weiter leiten" en allemand

<>
Falls er weiter so viel trinkt, wird er früher oder später krank werden. De seguir bebiendo así él caerá enfermo tarde o temprano.
Er las das Buch weiter. Siguió leyendo el libro.
Ich werde also Sudoku spielen, anstatt dich weiter zu stören. Entonces voy a hacer un sudoku en vez de seguir molestándote.
Morgen sehen wir weiter. Nos vemos otra vez mañana.
Er ist zu müde, um auch nur einen Schritt weiter zu gehen. Está demasiado cansado para seguir siquiera un poco más.
Ich kann nicht mehr weiter. No puedo caminar más lejos.
Geh weiter! ¡Sigue andando!
Die Preise steigen weiter. Los precios siguen subiendo.
Er ist nichts weiter als ein Feigling. Él no es nada más que un cobarde.
Gib nicht auf und schreib weiter. No te rindas y sigue escribiendo.
Halt den Mund und arbeite weiter! ¡Cierra el pico y sigue trabajando!
Warum soll ich noch weiter leben? ¿Cómo debería vivir de ahora en adelante?
Hoffentlich belügst du mich nicht mehr weiter. Ojalá no me vuelvas a mentir más.
Ich werde das weiter beobachten. Seguiré observando eso.
Es ist zwei Häuserblocks weiter von hier aus. Está a dos manzanas de aquí.
Sie aßen weiter, als ob nichts geschehen wäre. Siguieron comiendo como si nada hubiera pasado.
Er war zu müde um weiter zu laufen. Estaba demasiado cansado para caminar más lejos.
Er schluckte seinen Ärger hinunter und arbeitete weiter. Él tragó su enojo y siguió trabajando.
Ich war müde, arbeitete aber weiter. Estaba cansado, pero seguí trabajando.
Ich habe nicht die Kraft, es weiter zu versuchen. No tengo la fuerza de seguir intentándolo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !