Exemples d'utilisation de "wohin" en allemand

<>
Wohin in Japan bist du gefahren? ¿A dónde fuiste en Japón?
Wohin ist sie gestern gegangen? ¿Adónde fue ayer?
Du hast die Möglichkeit, zu reisen, wohin du willst. Tienes la posibilidad de viajar a donde quieras.
Ich bin ein Idealist. Ich weiß nicht wohin ich gehe, aber ich bin unterwegs. Soy un idealista. No sé adonde voy, pero voy en camino.
Tom weiß nicht, wohin er gehen soll. Tom no sabe a dónde ir.
Wohin möchtest du nächsten Sonntag gehen? ¿Adónde te gustaría ir el domingo que viene?
Weißt du, wohin dein Vater gegangen ist? ¿Sabes a dónde se ha ido tu padre?
Wohin seid ihr in den Sommerferien gefahren? ¿Adónde fuisteis en las vacaciones de verano?
Hast du entschieden, wohin in den Ferien zu gehen? ¿Decidiste a dónde ir en las vacaciones?
Kolumbus wusste nicht, wohin er fuhr, wo er war, und er tat es mit dem Geld einer Frau. Colón no sabía adónde iba, ni dónde estaba, y lo hizo con el dinero de una mujer.
Ich möchte folgen wohin du auch gehst. Quiero seguirte dondequiera que vayas.
Ihr Kind folgt ihr, wohin sie auch geht. Su hijo la sigue a dondequiera que vaya.
Wohin du auch gehst, ich werde dir folgen. Adondequiera que vayas, te seguiré.
Wohin auch Maria geht, die Schafe folgen ihr. A dondequiera que Mary vaya, la oveja la sigue.
Wohin du auch immer gehst, werde ich dir folgen. Adondequiera que vayas, te seguiré.
Ihr Sohn läuft ihr hinterher, wohin sie auch geht. Allá donde ella vaya, su hijo la sigue.
Wohin Sie auch gehen werden, Sie werden willkommen sein. Usted será bienvenido allá donde vaya.
Ich werde dir folgen, wohin du auch gehen wirst. Adondequiera que vayas, te seguiré.
Wohin ich auch reise, ich nehme nie viel Gepäck mit. Cuando viajo a algún sitio nunca llevo mucho equipaje.
Egal wohin du gehst, nirgends ist es so schön wie zu Hause. Vayas donde vayas, no estarás tan bien como en casa.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !