Exemples d'utilisation de "wunsch" en allemand avec la traduction "desear"

<>
Traductions: tous67 desear46 deseo21
Ich habe nur einen Wunsch. Solo tengo un deseo.
Sein Wunsch ist, nach Amerika zu gehen. Su deseo es ir a América.
Beide hatten den gleichen Wunsch, sich zu treffen. Los dos tenían el mismo deseo, volver a encontrarse.
Sein Wunsch war es, nach Amerika zu gehen. Su deseo era ir a América.
"Was ist dein Wunsch?", fragte das kleine weiße Kaninchen. —¿Cuál es tu deseo? —preguntó el pequeño conejo blanco.
Ihr einziger Wunsch ist, ihn bald wieder zu sehen. Su único deseo es de volver a verlo pronto.
Meine Frau ist vom Wunsch besessen, ein Haus zu kaufen. Mi esposa está consumida por el deseo de comprar una casa.
Während wir den Nachtisch aßen, wuchs der Wunsch, in dieses Land zu reisen. Mientras comíamos el postre crecía el deseo por viajar a este país.
Die Verpflichtung zum Schulbesuch wird selten analysiert in der Vielzahl der Werke, die den mannigfaltigen Arten gewidmet sind, bei Kindern den Wunsch zu lernen zu entwickeln. El carácter obligatorio de la escolaridad es rara vez analizado en la multitud de trabajos dedicados al estudio de las varias maneras de desarrollar en los niños el deseo de aprender.
Ich wünsche Ihnen alles Gute. Les deseo mucha felicidad.
Ich wünsche dir alles Gute. Te deseo todo lo mejor.
Ich wünsche dir frohe Weihnachten. Te deseo una feliz Navidad.
Sie wünschte schön zu sein. Ella deseaba ser hermosa.
Ich wünschte, ich wäre tot! ¡Desearía estar muerto!
Ich wünschte, ich wäre jung. Desearía ser joven.
Er hatte ihr frohe Feiertage gewünscht. Él le deseó a ella unas felices vacaciones.
Mit wem wünschen Sie zu sprechen? ¿Con quién desea hablar?
Die ganze Welt wünscht sich Frieden. Todo el mundo desea la paz.
Unser Land wünscht sich nur Frieden. Nuestro país sólo desea la paz.
Die ganze Welt wünscht sich Frieden. Todo el mundo desea la paz.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !