Exemples d'utilisation de "zeigen" en allemand avec la traduction "mostrar"

<>
Schlechte Antworten zeigen den Weg zu den guten. Las malas respuestas muestran el camino hacia las buenas.
Manchmal kann ich es nicht vermeiden, Gefühle zu zeigen. Algunas veces no puedo evitar mostrar mis sentimientos.
Ich zwang mich dazu, mich gut gelaunt zu zeigen. Me forcé a mí mismo a mostrar buen humor.
Schau gut hin. Ich werde dir zeigen, wie man es macht. Fíjate bien. Te voy a mostrar cómo se hace.
Ich werde dir zeigen, dass man aus seiner Asche wiederauferstehen kann. Yo te mostraré que el hombre puede renacer de sus cenizas.
Seine wahren Gefühle zu zeigen wird in Japan nicht als Tugend angesehen. Mostrar tus verdaderos sentimientos no se considera una virtud en Japón.
Wenn ich dir mein Haus zeigen würde, mein Viertel von damals, würdest du verstehen, woher ich komme? Si te mostrara mi casa, mi vecindario de entonces, ¿comprenderías de dónde yo vengo?
In England fragte uns der Kellner: Wie viel Bier wollen Sie, ein halbes Pint oder ein Pint? Ratlos, wie viel das sein könnte, baten wir ihn, uns die Gläser zu zeigen. En Inglaterra el mesero nos preguntó, "¿Cuánta cerveza van a querer, media pinta o una pinta?". Sin tener idea de cuánto sería eso, le pedimos que nos mostrara los vasos.
Ich zeige Ihnen mein Zimmer. Le mostraré mi habitación.
Es zeigt seine Gefühle nicht. No muestra sus sentimientos.
Er zeigt seine Gefühle nicht. No muestra sus sentimientos.
Was zeigt der Blutdruckmesser an? ¿Qué muestra el medidor de presión sanguínea?
Sie zeigt ihre Gefühle nicht. No muestra sus sentimientos.
Sie zeigte ihm das Foto. Ella le mostró la foto.
Er zeigte ihm einen Vogel. Él le mostró un pájaro.
Sie zeigte mir ihr Zimmer. Ella me mostró su recámara.
Damon zeigte mir sein Briefmarkenalbum. Damon me mostró su álbum de sellos.
Sie hat ihm mein Bild gezeigt. Ella le mostró mi fotografía.
Er hat mir sein Fotoalbum gezeigt. Me mostró su álbum de fotos.
Sie hat mir ihr Zimmer gezeigt. Ella me ha mostrado su habitación.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !