Exemples d'utilisation de "zu schaffen haben" en allemand

<>
Ich bin gerannt, um es noch rechtzeitig zu schaffen. Corrí para llegar a tiempo.
Wir haben kein Brot mehr. No tenemos más pan.
Es ist schwer, aber ich werde es schaffen! Es difícil, pero lo voy a conseguir.
Haben Sie einen Tisch reserviert? ¿Tiene usted mesa reservada?
Seien wir ehrlich, es ist unmöglich. Wir werden es nie schaffen. Aceptémoslo, es imposible. Nunca lo vamos a lograr.
Gestern haben wir Fußball gespielt. Ayer jugamos al fútbol.
Vielleicht werdet ihr es schaffen. Quizá lo consigáis.
Epilepsie kann verschiedene Ursachen haben. La epilepsia puede tener distintas causas.
Ich kann es schaffen. Puedo hacerlo.
Haben Sie Ihre Arbeit bereits beendet? ¿Usted ya terminó su trabajo?
Er wird es nicht rechtzeitig zum Treffen schaffen. No va a llegar a tiempo a la reunión.
Wir haben nur Tee. Sólo tenemos té.
Vielleicht wirst du es schaffen. Tal vez lo logres.
Haben Sie ausländisches Bier? ¿Tiene alguna cerveza extranjera?
Ich habe es wieder und wieder versucht, aber ich konnte es nicht schaffen. Yo probé una y otra vez, pero no pude conseguirlo.
Oh, nein! Wir haben keinen Sprit mehr! ¡Oh, no! ¡No tenemos más gasolina!
Werden sie es schaffen, das Leck am Wasserhahn abzudichten? ¿Lograrán arreglar la gotera de la canilla?
Im vergangenen Jahr haben wir es geschafft, die Arbeitslosenquote um 10 % zu verringern. El año pasado conseguimos reducir el paro al 10%.
Ich weiß, dass du es schaffen kannst. Sé que lo puedes lograr.
Die Leute in diesem Zimmer haben alle dasselbe Geschlecht. Todas las personas en esta sala son del mismo género.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !