Exemples d'utilisation de "zum ersten mal" en allemand
Esperanto wurde 1887 der Welt zum ersten Mal vorgestellt.
El esperanto fue presentado por primera vez al mundo el año 1887.
Mary hat gestern zum ersten Mal ihr Hochzeitskleid anprobiert.
Ayer Mary se probó su traje de novia por primera vez.
Heute habe ich zum ersten Mal aus Bananen Marmelade gekocht.
Hoy cociné por primera vez mermelada de banana.
Neulich ging ich zum ersten Mal in meinem Leben fischen.
El otro día fui a pescar por primera vez en mi vida.
Vor zwei Wochen habe ich Disneyland zum ersten Mal besucht.
Hace dos semanas atrás visité Disneylandia por primera vez.
Er ging nach Paris, wo er mich zum ersten Mal traf.
Él fue a París, donde me conoció por primera vez.
Zum ersten Mal in zehn Jahren kam er nach Hause zurück.
Él regresó a casa por primera vez en diez años.
Morgen werde ich zum ersten Mal mit dem Flugzeug fliegen, unglaublich, oder?
Mañana volaré en avión por primera vez. Increíble, ¿verdad?
Jedes Gerät ist nur imaginär, bevor man es zum ersten Mal produziert.
Todo aparato es solo imaginario hasta antes de que se produzca por primera vez.
Zum ersten Mal in zehn Jahren bin ich in meine Heimatstadt zurückgekehrt.
Volví a mi ciudad natal por primera vez en diez años.
Ich kann mich nicht erinnern, wann ich ihn zum ersten Mal getroffen habe.
No me acuerdo de cuando le encontré por primera vez.
Auf meiner Reise nach Australien habe ich zum ersten Mal den Äquator überquert.
Crucé el ecuador por primera vez durante mi viaje a Australia.
Das ist der unvergessliche Ort, an dem wir uns zum ersten Mal getroffen haben.
Éste es el lugar inolvidable en el que nos encontramos por primera vez.
Ich erinnere mich an die Nacht, in der ich die Milchstraße zum ersten Mal sah.
Me acuerdo de la noche en la que vi la Vía Láctea por primera vez.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité