Exemples d'utilisation de "zum zweiten mal" en allemand
Der Gitarrist von Bang wird laut einer Ankündigung des Sprechers der Band zum zweiten Mal Vater.
El guitarrista de Bang será padre por segunda vez, según anunció un portavoz de la banda.
Ich arbeite jeden zweiten Tag: montags, mittwochs und freitags.
Trabajo día por medio: lunes, miércoles y viernes.
Im Zweiten Weltkrieg wurden viele Leute getötet.
En la segunda guerra mundial mucha gente fue asesinada.
Australien ist ungefähr zwanzig mal so groß wie Japan.
Australia es casi veinte veces más grande que Japón.
Ein französischsprachiger Brüsseler errät im Allgemeinen zwischen dem zweiten und dem dritten Wort, das ich ausspreche, dass ich Franzose bin. Manchmal reicht ein einziges!
Un francófono de Bruselas en general adivina que soy francés entre la segunda y la tercera palabra que pronuncio. ¡A veces les basta con una!
Erzähl mir nicht, dass du keine öffentlichen Toiletten benutzt. Jeder von uns braucht sie mal, wenn er unterwegs ist.
No me digas que no usas baños públicos. Todos nosotros los necesitamos alguna vez yendo en camino a algo.
Das Festival findet jedes Jahr in der zweiten Januarwoche statt.
El festival tiene lugar todos los años durante la segunda semana de enero.
Im Zweiten Weltkrieg wurden viele Soldaten getötet.
Muchos soldados murieron en la Segunda Guerra Mundial.
Coca-Cola hat mitten im Zweiten Weltkrieg für den deutschen Markt die Limonade Fanta erfunden.
La Coca-Cola inventó la Fanta, en plena II Guerra Mundial, para el mercado alemán.
Na, hier ist wieder mal ein Satz wie geschaffen für dich.
Bueno, aquí hay otra vez una frase como si hubiera sido creada para ti.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité