Exemples d'utilisation de "zur Zeit" en allemand

<>
Was macht er zur Zeit? ¿Qué está haciendo él ahora?
Mit wem gehst du so zur Zeit? ¿Con quién sales ahora?
Zur Zeit arbeitet meine Schwester als Verkäuferin im Supermarkt. En aquella época, mi hermana trabajaba de vendedora en un supermercado.
Zur Zeit wird es bereits um halb sechs dunkel. Estos días, a las cinco y media ya se hace de noche.
Der Film wird zur Zeit in einem Kino in deiner Nähe gezeigt. Están dando la película ahora en un teatro cercano a ti.
Ich habe morgen Nachmittag Zeit. Mañana en la tarde estoy libre.
Es ist jetzt wirklich Zeit, ins Bett zu gehen. De verdad ya es hora de irnos a la cama.
Wenn du Zeit hast, begleite mich. Si tienes tiempo, acompáñame.
Hast du Zeit? ¿Tienes tiempo?
"Zeit ist Geld" ist ein zutreffendes Sprichwort. "El tiempo es oro" es un refrán muy cierto.
Gott sorgt sich um die Vögel am Himmel, da bleibt ihm nicht viel Zeit für die Esperantisten. Dios se preocupa por los pájaros que hay en el cielo, de modo que no le queda mucho tiempo para los esperantistas.
Ich habe keine Zeit, Bücher zu lesen. No tengo tiempo para leer libros.
Die Bibel kennt keine Atombomben, Verkehrsunfälle und Finanzkrisen, keine Netzkriminalität, keinen Autolärm und keine Luftverschmutzung - oh, Gott, was für eine paradiesische Zeit. La Biblia no conoce bombas atómicas, accidentes de tráfico, crisis financieras, crimen por Internet, alarmas de auto ni contaminación ambiental. Oh Dios, qué tiempos paradisíacos.
Lassen Sie sich Zeit. Es eilt überhaupt nicht. Tómele tiempo. No hay ninguna prisa.
Ich denke, es ist Zeit für mich zu gehen. Creo que es hora de que me vaya.
Ich war zu jener Zeit Student. Yo era estudiante en esa época.
Ich weiß nicht, ob ich Zeit haben werde. No sé si tendré tiempo.
Wir haben den Computer verwendet um Zeit zu sparen. Utilizamos el ordenador para ahorrar tiempo.
Ich habe am Sonntag Zeit. Estoy libre el domingo.
Ich wünschte ich hätte Zeit um zu bleiben und mit Ihnen zu reden. Quisiera tener tiempo para quedarme y conversar contigo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !