Exemples d'utilisation de "zurück springen" en allemand

<>
Es ist sehr gefährlich, auf den Zug zu springen, während er in Bewegung ist. Es muy peligroso subirse al tren cuando está en marcha.
Er wird gleich zurück sein. Vuelve enseguida.
Er hat sich vorgenommen, trotz der Kälte ins Wasser zu springen. Él se ha propuesto saltar al agua a pesar del frío.
Sie konnte den Weg zurück nicht finden. No pudo encontrar el camino de regreso.
Ich kann springen. Puedo saltar.
Im Moment ist er bei der Arbeit, aber um sieben müsste er zurück sein. Ahora él está en el trabajo, pero volverá a las siete.
Wie hoch kannst du springen? ¿A qué altura puedes saltar?
Tom ruft zurück. Tom está llamando de vuelta.
Klein Simón fühlte sich sehr schlecht und hat versucht, aus dem Fenster zu springen. Simoncito se sentía muy mal e intentó saltar por la ventana.
Ich rufe dich zurück. Te vuelvo a llamar.
Ich sah einen weißen Hund über den Zaun springen. Vi a un perro blanco saltar sobre la cerca.
Wenn wir jetzt aufbrechen, könnten wir vor Einbruch der Dunkelheit zurück in Tucson sein. Si nos vamos ahora podríamos estar de vuelta en Tucson antes del anochecer.
Es wurde nachgewiesen, dass Flöhe, die auf Hunden leben, höher springen, als solche, die auf Katzen leben. Se demostró que las pulgas que viven en los perros saltan más que las pulgas que viven en gatos.
Wann werde ich dieses zurück bekommen? ¿Cuándo voy a tener esto de vuelta?
Ich bin in zehn Minuten zurück. Volveré en diez minutos.
Leg das auf den Tisch zurück. Ponlo de vuelta en la mesa.
Mist! Meine Freundin ist schon zurück! Was sollen wir machen? ¡Mierda, mi polola ya volvió! ¿Qué hacemos?
Kinder, kommt zurück, Vater wird schießen! ¡Niños, regresen! ¡Papá va a disparar!
Alle wollen zurück zur Natur, aber keiner will zu Fuß gehen. Todos quieres regresar a la naturaleza, pero nadie quiere ir a pie.
Ich nehme alles zurück, was ich gesagt habe. Me desdigo de todo lo que he dicho.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !