Exemples d'utilisation de "zusammen bauen" en allemand

<>
Vögel bauen ihre Nester in Bäumen. Los pájaros hacen sus nidos en árboles.
Als sie die Nachricht hörte, brach sie weinend zusammen. Al oír la noticia, ella colapsó en llanto.
Sie wollen einen Zaun um ihr Haus bauen. Ellos quieres construir una cerca alrededor de su casa.
Ich baue Automotoren zusammen. Armo motores de auto.
Sein Bruder will sich zwei schöne neue Häuser in eurem Garten bauen. Su hermano quiere construirse dos casas nuevas y preciosas en vuestro jardín.
Wir gehen jedes Wochenende zusammen aus. Salimos juntos cada fin de semana.
Wir haben vor zwei Monaten begonnen, das Haus zu bauen und werden es innerhalb eines Jahres beenden. Empezamos a construir la casa hace 2 meses y la terminaremos dentro de 1 año.
Ich würde gerne mit Ihnen zusammen frühstücken. Quisiera desayunar con usted.
Was Hände bauen, können Hände stürzen. Lo que la mano construye, la mano puede derribar.
Er wohnt mit seinen Eltern zusammen. Él vive con sus padres.
Sie entschieden sich eine Brücke zu bauen. Decidieron construir un puente.
„Ich kann nicht glauben, dass sie zusammen geschlafen haben!“ — „Wieso? Es ist doch ganz normal, seinen Plüschbären mit ins Bett zu nehmen!“ "¡No puedo creer se que acostaran juntos!" "¿Por qué? ¡Es perfectamente normal llevar a tu oso de peluche a la cama!"
Er mag es, Modellflugzeuge zu bauen. A él le gusta construir maquetas de aviones.
Das passt alles gut zusammen. Todo esto queda bien junto.
Bauen wir eine aufgeschlossene und tolerante Gesellschaft ohne Diskriminierung und Rassismus! ¡Construyamos una sociedad receptiva y tolerante sin discriminación o racismo!
Wenn sie von der Arbeit zurückkommt, ist ihr Mann bereits zu Hause und sie können zusammen Abendbrot essen. Cuando ella regresa del trabajo, su marido ya está en casa y pueden cenar juntos.
Kinder bauen am Strand Sandburgen. Los niños construyen castillos de arena en la playa.
Während des Mittagessens im Speiseraum des Hotels brach das Mädchen mit dem Namen Stella zusammen, und als sie von Dr. Stewart untersucht wurde, meinte er ... En el almuerzo en el comedor del hotel, la niña llamada Stella colapsó, y cuando el Dr. Stewart examino el cuerpo, dijo...
Im Baumarkt findest du viele verschiedene Bretter, mit denen du dir einen Schrank bauen könntest. En la ferretería encontrarás muchas tablas distintas con las que podrás armar un armario.
Als beide Mädchen John sagten, dass sie Gefühle für ihn hatten, wusste der nicht, mit welchem Mädchen er zusammen sein sollte. Cuando las dos jovencitas le dijeron a Tom que sentían algo por él, él no supo con cual de las dos debía quedarse.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !