Exemples d'utilisation de "zwischen" en allemand
"Das Gute immer in die Mitte", sprach der Teufel und setzte sich zwischen zwei Juristen.
"Lo bueno siempre va al medio", dijo el demonio y se sentó en medio de dos abogados.
Zwischen diesen zwei Ländern gibt es wichtige Unterschiede.
Existen diferencias significativas entre esos dos países.
Sehen Sie den Unterschied zwischen diesen beiden Bildern?
¿Puedes distinguir la diferencia entre estas dos imágenes?
Das Verlangen taucht zwischen Bedürfnis und Nachfrage auf.
El deseo emerge entre necesidad y demanda.
Es ist schwierig, zwischen verschiedenen Biermarken zu wählen.
Es difícil escoger entre cañas de varias marcas.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité