Exemples d'utilisation de "Überquere" en allemand avec la traduction "traverser"

<>
Traductions: tous30 traverser28 passer1 franchir1
Der Hund überquerte die Straße. Le chien traversa la rue.
Ich sah sie die Straße überqueren. Je l'ai vue traverser la rue.
Eine alte Frau überquert die Straße. Une vieille dame traverse la route.
Ich überquerte den Fluss per Schiff. Je traversai le fleuve en bateau.
Ich habe ihn die Straße überqueren sehen. Je l'ai vu traverser la rue.
Ich sah einen Hund die Straße überqueren. J'ai vu un chien traverser la rue.
Gib Acht, wenn du die Straße überquerst. Fais attention lorsque tu traverses la rue.
Hast du je schwimmend einen Fluss überquert? As-tu jamais traversé une rivière à la nage ?
Überqueren Sie diese Straße bei Regen besser nicht. Évitez de traverser cette rue quand il pleut.
Harry schaffte es, den Fluss schwimmend zu überqueren. Harry a réussi à traverser la rivière à la nage.
Wir werden den Fluss in einem Boot überqueren. Nous traverserons le fleuve par bateau.
Es ist sehr gefährlich, diese Straße zu überqueren. Il est très dangereux de traverser la route.
Sei vorsichtig, wenn du eine vielbefahrene Straße überquerst! Sois prudent, lorsque tu traverses une rue très fréquentée.
Sie überquerte erfolgreich mit einem Schiff den Pazifik. Elle a réussi à traverser le pacifique avec son bateau.
Ich sah, wie ein Hund die Straße überquerte. J'ai vu un chien traverser la rue.
Überquer die Straße nicht, solange die Ampel rot ist. Ne traverse pas la rue tant que le feu est rouge.
Danke, dass du mir geholfen hast, die Straße zu überqueren! Merci de m'avoir aidé à traverser la rue !
Vermeiden Sie es, diese Straße zu überqueren, wenn es regnet. Évitez de traverser cette rue quand il pleut.
Wie lange würde es dauern, den Fluss schwimmend zu überqueren? Combien de temps cela prendrait-il pour traverser la rivière à la nage ?
Man kann beim Überqueren einer Straße nie vorsichtig genug sein. On ne saurait être assez prudent en traversant une route.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !