Exemples d'utilisation de "öffnen" en allemand avec la traduction "s'ouvrir"

<>
Traductions: tous180 ouvrir138 s'ouvrir42
Beim Öffnen der Tür habe ich das Schloss kaputtgemacht. En ouvrant la porte, j'ai cassé la serrure.
Sei vorsichtig beim Öffnen der Flasche! Es wäre um jeden Tropfen schade. Sois prudent en ouvrant la bouteille ! Chaque goutte de perdue serait dommage.
Mit der Android-Version von Tatoeba wird man Flaubert übersetzen können, während man fickt, und so das Tor zu bisher unerforschten Stufen des Vergnügens öffnen. Avec Tatoeba en version Android, on pourra traduire Flaubert tout en faisant l'amour, ouvrant ainsi la voie à des niveaux de plaisir jusqu'alors inexplorés...
Ist das Museum heute geöffnet? Le musée est-il ouvert aujourd'hui ?
Banken haben samstags nicht geöffnet. Les banques ne sont pas ouvertes le samedi.
Womit hast du es geöffnet? Avec quoi l'as-tu ouvert ?
Jemand hat die Tür geöffnet. Quelqu’un a ouvert la porte.
Banken sind samstags nicht geöffnet. Les banques ne sont pas ouvertes le samedi.
Schlaf nicht bei geöffnetem Fenster. Ne dors pas les fenêtres ouvertes.
Sie öffnete schnell den Brief. Elle a ouvert la lettre rapidement.
Der Laden ist heute nicht geöffnet. Le magasin n'est pas ouvert aujourd'hui.
Das Museum ist montags nicht geöffnet. Le musée n'est pas ouvert le lundi.
Der Laden ist auch nachts geöffnet. Le magasin est aussi ouvert la nuit.
Die Dose war geöffnet und leer. La boîte était ouverte et vide.
Die Bank hat samstags nicht geöffnet. La banque n'est pas ouverte le samedi.
Die Bank ist samstags nicht geöffnet. La banque n'est pas ouverte le samedi.
Die Tür wird jeden Morgen geöffnet. La porte est ouverte chaque matin.
Das Geschäft ist auch nachts geöffnet. La boutique est également ouverte la nuit.
Ist die Universitätsbibliothek um diese Uhrzeit geöffnet? La bibliothèque de l'université est-elle ouverte à l'heure qu'il est ?
Das Museum ist Montag bis Freitag geöffnet. Le musée est ouvert du lundi au vendredi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !