Exemples d'utilisation de "überschritten" en allemand

<>
Du hast die Geschwindigkeitsbeschränkung überschritten, oder? Tu dépassais la limitation de vitesse, n'est-ce pas ?
Du hast deine Befugnisse überschritten. Tu as outrepassé ton autorité.
Ach Scheiße, das Mindesthaltbarkeitsdatum ist überschritten, deswegen hast du gekotzt! Ah merde, la date limite de consommation est dépassée, c'est pour ça que tu as vomi !
Er hat seine Befugnisse überschritten. Il a outrepassé son autorité.
Sie hat ihre Befugnisse überschritten. Elle a outrepassé son autorité.
Das überschreitet die Grenzen der Vernunft. Ça dépasse les limites de la raison.
Bis Monatsende wird die Zahl derer, die in der Stadt arbeiten, die Tausendermarke überschreiten. D'ici à la fin du mois, le nombre de ceux qui travaillent dans la ville, franchira la barrière des mille.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !