Exemples d'utilisation de "übersetzt" en allemand

<>
Übersetzt diesen Satz ins Englische. Traduisez cette phrase en anglais.
He, übersetzt niemand meine Worte! Hé, personne ne traduit mes phrases !
Dieser Satz wird übersetzt werden. Cette phrase sera traduite.
Sein Roman wurde ins Japanische übersetzt. Son roman a été traduit en japonais.
Aber wie übersetzt man diese unvollständigen Sätze? Mais comment traduire des phrases incomplètes ?
Er hat den Absatz ins Englische übersetzt. Il a traduit le paragraphe en anglais.
Dieser Roman wurde aus dem Englischen übersetzt. Ce roman a été traduit de l'anglais.
Der Text muss ins Weißrussische übersetzt werden. Il faut traduire le texte en biélorusse.
Ich habe diesen Text nicht selbst übersetzt. Je n'ai pas traduit ce texte moi-même.
Ich habe das Wort mehrmals für sie übersetzt. J'ai plusieurs fois traduit le mot pour elle.
Er hat Homer vom Griechischen ins Englische übersetzt. Il a traduit Homère du grec à l'anglais.
Er hat das Buch vom Französischen ins Englische übersetzt. Il a traduit ce livre du français vers l'anglais.
Wer das automatisch übersetzt, ist zu faul zum Lernen. Celui qui traduit cela automatiquement est trop fainéant pour apprendre.
Soweit ich weiß, wurde dieses Buch nie ins Japanische übersetzt. D'après ce que je sais, ce livre n'a jamais été traduit en japonais.
Es vergnügt mich sehr, dass ich in Tatoeba übersetzt habe. Cela m'amuse beaucoup d'avoir traduit dans Tatoeba.
Ich hätte gerne, dass du dieses Buch ins Englische übersetzt. Je voudrais que tu traduises ce livre en anglais.
Kommst du in Skype oder übersetzt du lieber Sätze auf Tatoeba? Tu viens sur Skype ou tu préfères traduire des phrases sur Tatoeba ?
Es ist am besten, wenn jeder von uns in seine Muttersprache übersetzt. Si chacun de nous traduit dans sa langue natale, c'est au mieux.
Die Körpersprache ist eine Sprache, die bei Tatoeba nicht übersetzt zu finden ist. Le langage corporel est un langage que vous ne trouverez pas traduit dans Tatoeba.
Sprache schafft Bewusstsein, also sei vorsichtig mit dem, was du hier schreibst oder übersetzt! La langue crée la conscience, alors fais attention à ce que tu écris ou traduis ici.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !