Exemples d'utilisation de "Aller" en allemand

<>
Traductions: tous1385 tout882 tous489 autres traductions14
Woher in aller Welt wusstest Du das? D'où est-ce que tu savais cela ?
Aller Tage Abend ist noch nicht gekommen Le dernier jour n'est pas encore passé
Der Hund ist das treueste aller Tiere. Le chien est l'animal le plus fidèle.
Sein logisches Denkvermögen ist unter aller Sau. Sa capacité de réflexion logique est à chier.
Es ist noch nicht aller Tage Abend Il ne faut jurer de rien
Wo in aller Welt hast du ihn getroffen? Où diable l'as-tu rencontré ?
Zu unser aller Erstaunen trat er plötzlich zurück. À notre surprise générale, il démissionna soudain.
Was in aller Welt habt ihr da gemacht? Que diable avez-vous fait là ?
Wie in aller Welt hast du so etwas gemacht? Comment t'es-tu donc arrangé pour faire ça ?
Adel allein bei Tugend steht, aus Tugend aller Adel geht Noblesse vient de vertu
Warum in aller Welt hast du ihn zum Bahnhof gebracht? Pourquoi, mon Dieu, l'as-tu amené à la gare ?
Das Brutosozialprodukt ist der Finanzwert aller produzierten Güter und Dienstleitungen. Le produit national brut est la somme de la production totale de biens et de services en valeur financière.
In aller Regel ist es einfach zu kritisieren, aber schwierig, alternative Vorschläge zu machen. En règle générale, il est simple de critiquer mais difficile de faire des propositions alternatives.
Ich liebe, ich kann sterben; ich habe den besten und den schönsten aller Träume gelebt! J'aime, je puis mourir ; j'ai vécu le meilleur et le plus beau des rêves !
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !