Exemples d'utilisation de "Alte Menschen" en allemand

<>
Alte Menschen werden früh wach. Les personnes âgées se lèvent tôt.
Alte Menschen haben oft Angst vor Veränderungen. Les personnes âgées ont souvent peur du changement.
Alte Menschen haben Schwierigkeiten, die moderne Technik zu verstehen. Les personnes âgées ont des difficultés à comprendre la technologie moderne.
Der Alte hatte schlohweißes Haar. Le vieux avait les cheveux tout blanc.
Er würde sehr gerne Polen besuchen weil er sich für die polnische Sprache und die polnischen Menschen interessiert. Il aimerait beaucoup rencontrer des Polonais car il est intéressé par la langue et la population polonaises.
Was hat der alte Knacker gesagt? Qu'a dit la vieille peau ?
Die Zahl der Menschen, die diese Stadt besichtigen, nimmt jedes Jahr zu. Le nombre de personnes qui visitent cette ville augmente d'année en année.
War ja klar, dass der alte Querkopf wieder alles anders machen muss. Il était clair que le vieux non-conformiste devait de nouveau tout faire autrement.
Eine Zeitbombe explodierte im Flughafen und tötete dreizehn Menschen. Une bombe à retardement a explosé dans l’aéroport tuant treize personnes.
Sie schämte sich für ihre alte Kleidung. Elle a honte de ses vieux vêtements.
Wo man Bücher verbrennt, verbrennt man auch am Ende Menschen. Là où l'on brûle les livres, on finit aussi par brûler des hommes.
Ich habe eine sehr alte Briefmarke. J'ai un très vieux timbre.
Warum sind die Menschen niemals glücklich? Weil sie stets das Unmögliche wollen. Pourquoi les hommes ne sont-ils jamais heureux ? Parce qu'ils veulent toujours l'impossible.
Der alte Mann starb hungers. Le vieil homme mourut de faim.
Quäker glauben, dass alle Menschen gleich sind. Les quakers pensent que tous les hommes sont égaux.
Der alte Mann lebt alleine. Le vieil homme vit seul.
Menschen, die lieben, zweifeln an nichts oder zweifeln an allem. Les gens qui aiment ne doutent de rien, ou doutent de tout.
Der alte König dankte ab. Le vieux roi abdiqua.
Manchmal begehen Menschen aufgrund von Armut Verbrechen. Parfois des gens commettent des crimes en raison de la pauvreté.
Obwohl sie sich beeilte, verpasste die alte Dame den letzten Zug. Bien qu'elle se dépêcha, la vieille dame manqua le dernier train.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !