Exemples d'utilisation de "Anderes" en allemand

<>
Traductions: tous405 autre382 différent19 autres traductions4
Das ist ein anderes Problem. C'est un autre problème.
Manche glauben, dass Spiritualität etwas völlig anderes als Religiosität ist. Certains croient que la spiritualité est complètement différente de la religiosité.
Zeig mir ein anderes Beispiel. Montre-moi un autre exemple.
Man muss nicht für jede Person ein anderes Gericht vorbereiten. Il ne faut pas préparer un plat différent pour chaque personne.
Das ist etwas ganz anderes. C'est tout à fait autre chose.
Jeder glaubt an etwas anderes, aber es gibt nur eine Wahrheit. Chacun croit à une chose différente, mais il n'y a qu'une vérité.
Das ist ein anderes Paar Schuhe. C'est une autre paire de chaussures.
Die Mathematiker sind eine Art Franzosen: Redet man zu ihnen, so übersetzen sie es in ihre Sprache, und dann ist es alsbald etwas anderes. Les mathématiciens sont comme les Français : quoi que vous leur disiez ils le traduisent dans leur propre langue et le transforment en quelque chose de totalement différent.
Er isst nichts anderes als Früchte. Il ne mange rien d'autre que des fruits.
Geben Sie mir ein anderes Beispiel. Donnez-moi un autre exemple.
Machen wir das ein anderes Mal. Faisons cela une autre fois.
Ich habe etwas anderes zu tun. J'ai autre chose à faire.
Bitte zeigen Sie mir ein Anderes. Veuillez m'en montrer une autre.
Spring! Was anderes kannst du nicht machen. Saute ! Il n'y a rien d'autre à faire !
Wissen ist das eine, unterrichten etwas anderes. C'est une chose de savoir, c'en est une autre d'enseigner.
Du scheinst an etwas anderes zu denken. Tu as l'air de penser à autre chose.
Ich kann an nichts anderes mehr denken. Je ne peux penser à qui que ce soit d'autre.
Mir ist danach, heute etwas anderes zu tun. J'ai bien envie de faire quelque chose d'autre, aujourd'hui.
Könnten Sie das bitte gegen etwas anderes umtauschen? Pourriez-vous s'il vous plait échanger ceci contre quelque chose d'autre ?
Sie denkt an nichts anderes als ans Geldverdienen. Elle ne pense à rien d’autre qu’à gagner de l’argent.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !