Exemples d'utilisation de "Aussicht" en allemand

<>
Traductions: tous20 chance8 vue8 perspectives1 autres traductions3
Er hat eine Aussicht auf Genesung. Il avait une chance de guérison.
Was für eine herrliche Aussicht. Quelle vue merveilleuse.
Er hat keine Aussicht auf Genesung. Il n'a aucune chance de guérison.
Eine herrliche Aussicht, nicht wahr? Une vue magnifique, n'est-ce pas ?
Die beste Aussicht auf Erfolg hat ein Maschinenübersetzungssystem, welches sich einer Brückensprache bedient, die weitestmöglich aus eindeutigen Lexemen aufgebaut ist. Un système de traduction automatique, utilisant une langue intermédiaire, dont les mots sont les plus univoques possible, a la plus grande chance de réussite.
Die Aussicht auf das Meer war traumhaft. La vue sur la mer était paradisiaque.
Bei der Aussicht verschlug es ihm den Atem. La vue lui coupa le souffle.
Ich hätte gerne ein Zimmer mit schöner Aussicht. J'aimerais une chambre avec une belle vue, je vous prie.
Eine große Säule behindert die Aussicht auf den See. Un large pilier bloque la vue sur le lac.
Bei schönem Wetter ist die Aussicht hier in den Bergen atemberaubend. Par beau temps, la vue ici dans les montagnes est à couper le souffle.
Durch seine Lage auf einem Hügel bietet das Hotel eine gute Aussicht auf die Bucht. De par son emplacement sur une colline, l'hôtel offre une belle vue sur la baie.
Hat er Aussichten auf Erfolg? A-t-il des chances de réussir ?
"Welchen Mann mit hoher Stellung und sehr guten Aussichten kannst du mir empfehlen?" - "Einen Leuchtturmwärter!" « Quel homme de haute stature avec de très bonnes perspectives peux-tu me présenter ? » « Un gardien de phare ! »
Er hat kaum Aussichten zu gewinnen. Il a peu de chances de gagner.
Er hat gute Aussichten, gewählt zu werden. Il a de bonnes chances d'être élu.
Er hatte Krebs und keine Aussichten auf Genesung. Il avait le cancer et aucune chance de guérison.
Welche Mannschaft hat die besten Aussichten, die Meisterschaft zu gewinnen? Quelle équipe a le plus de chance de gagner le championnat ?
Leider gibt es keine Aussicht auf Besserung. Il n'y a malheureusement pas de perspective de rétablissement.
Die Aussicht auf seine Wiederkehr gab mir Mut. La perspective de son retour me donna du courage.
An schlechten Tagen ist die Aussicht auf bessere Tage besser als an guten Les mauvais jours, la prévision de jours meilleurs est meilleure.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !