Exemples d'utilisation de "Bitten" en allemand avec la traduction "prier"

<>
Mein Macker lässt sich gerne bitten. Mon mec aime bien se faire prier.
Darf ich um Ihre ungeteilte Aufmerksamkeit bitten? Puis-je avoir votre attention complète, je vous prie ?
Wir bitten um umgehende Begleichung der Rechnung Nous vous prions de bien vouloir régler la facture par retour du courrier
Wir bitten um baldliche Begleichung der Rechnung Nous vous prions de bien vouloir régler au plus tôt notre facture
Darf ich Sie bitten, das Fenster zu schließen? Puis-je vous prier de fermer la fenêtre ?
Wir bitten vielmals um Entschuldigung wegen dieses Fehlers Nous vous prions d'accepter toutes nos excuses pour cette erreur
Ich werde ihn darum bitten, mich vom Bahnhof abzuholen. Je le prierai de venir me chercher à la gare.
Dem Amt für zentrale Verwaltungsaufgaben bitten wir in derartigen Fällen zukünftig jeweils eine Durchschrift zukommen zu lassen. Nous prions le service de l'administration centrale de nous faire, à l'avenir, systématiquement parvenir un double dans de tels cas.
Er bat mich um Verzeihung. Il me pria de l'excuser.
Er bat uns zu schweigen. Il nous pria de nous taire.
Bitte erklär mir die Regel. Explique-moi la règle, je te prie.
Kannst du bitte nicht hinsehen? Peux-tu détourner le regard, je te prie ?
Oh! Bitte nicht so schnell. Oh ! Pas si vite, je vous prie.
Ich bitte dich, sei ruhig. Je t'en prie, sois calme.
Einen Moment bitte, ich verbinde. Un instant, je vous prie, je vous transfère.
Lach mich bitte nicht aus. Ne te moque pas de moi, je te prie.
Schauen Sie bitte nach vorn. Regardez devant vous, je vous prie.
Bitte sei nicht mehr traurig. Ne sois plus triste, je te prie.
Dreh bitte die Lautstärke runter. Tourne le volume vers le bas, je te prie.
Ich bitte Sie um Verzeihung. Je vous prie de me pardonner.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !