Exemples d'utilisation de "Braucht" en allemand avec la traduction "falloir"
Traductions:
tous187
avoir besoin112
falloir26
nécessiter6
vouloir5
mettre4
utiliser3
autres traductions31
Je schneller der Gang, desto mehr braucht es Bremsen.
Plus le rapport est élevé, plus il faut de freinage.
Diplomierter Arbeitsloser? Braucht man jetzt ein Diplom, um arbeitslos zu sein?
Diplômé chômeur ? Il faut un diplôme pour être au chômage, maintenant ?
Es braucht nicht jeder zu wissen, was man in der Tasche hat
Il ne faut point qu'on sache le fond de notre bourse
Nach meiner Erfahrung braucht man ein Jahr, bis man die französische Grammatik beherrscht.
Selon mon expérience, il faut un an pour maîtriser la grammaire française.
Man braucht Eltern mit viel Geld, um auf diese Schule gehen zu können.
Il faut avoir des parents qui disposent de beaucoup d'argent pour être scolarisé dans cette école.
Für einen Flug von Zürich nach Boston braucht man acht Stunden, aber für den Rückflug nur sechs.
Il faut huit heures pour un vol de Zurich à Boston, mais seulement six pour le retour.
Ich brauche nur noch eine Zwiebel für dieses Rezept.
Il me faut seulement un oignon pour cette recette.
Wir brauchen einen Vertreter für den Verkauf unserer Waren
Il nous faut un représentant pour assurer la vente de nos produits
Es brauchte sechsundvierzig Jahre um diesen Tempel zu bauen.
Il a fallu quarante-six ans pour bâtir ce temple.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité