Exemples d'utilisation de "Dach" en allemand

<>
Traductions: tous31 toit25 autres traductions6
Er hatte kein Dach über dem Kopf. Il n'avait pas de maison pour vivre.
Die Sache ist unter Dach und Fach. L'affaire est dans le sac.
Besser ein Spatz in der Hand als eine Taube auf dem Dach Mieux vaut vite un oeuf que demain un bœuf
Lieber einen Spatz in der Hand als eine Taube auf dem Dach. Un tiens vaut mieux que deux tu l'auras.
Der Sperling in der Hand ist besser als die Taube auf dem Dach. Un tiens vaut mieux que deux tu l'auras.
Der Spatz in der Hand ist mir lieber als die Taube auf dem Dach Un tiens vaut mieux que deux tu l’auras
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !