Exemples d'utilisation de "Die" en allemand avec la traduction "qui"

<>
Die Weise macht das Lied C'est l'air qui fait la chanson
DIE SEITEN ENTSCHEIDEN WAS FOLGT Les parties conviennent de ce qui suit.
Hunde, die bellen, beißen nicht Chien qui aboie ne mord pas
Aber wer pflegt die Pfleger? Mais qui soigne les soigneurs ?
Wer hat die Bibel geschrieben? Qui a écrit la Bible ?
Wer ausharrt, ermüdet die Feinde Qui ne se lasse pas, lasse l'adversité
Die Zukunft wird es zeigen. Qui vivra verra.
Wer wird die Zeche zahlen? Qui va payer les pots cassés ?
Wer sind die Typen da? Qui sont ces types-là ?
Hilf allen, die es brauchen. Aide tous ceux qui en ont besoin.
Wer hat die Puppe hergestellt? Qui a fabriqué la poupée ?
Die Bösen scheuen das Licht Celui qui pèche, fuit la lumière
Ich sage nie die Unwahrheit. Je ne dis jamais ce qui n'est pas vrai.
Wer hat die Vase zerbrochen? Qui a brisé le vase ?
Wer wird die Rechnung zahlen? Qui va payer l'addition ?
Wer wird die Thronfolge antreten? Qui prendra la succession au trône ?
Die Welt gehört den Frühaufstehern. Le monde appartient à ceux qui se lèvent tôt.
Sie verachtet Menschen, die lügen. Elle méprise les gens qui mentent.
Alle, die ihn kannten, bewunderten ihn. Tous ceux qui le connaissaient l'admiraient.
Wer hat Ihnen die Geschichte erzählt? Qui vous a raconté l'histoire ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !