Exemples d'utilisation de "Eines schönen Tages" en allemand
Eines schönen Tages erwachte sie in einem Labyrinth.
Un beau jour, elle se réveilla dans un labyrinthe.
Arbeit eines Tages beschert, was der, so auf ihn folgt, verzehrt
Le travail et la peine assurent la nourriture journalière
Glauben Sie, dass Rap noch Ausdruck eines Sozialprotests ist?
Pensez-vous que le rap est encore l'expression d'une contestation sociale ?
Eines Tages werden wir in der Lage sein, zum Mars zu reisen.
Un jour, nous serons en mesure de voyager vers Mars.
Alle Männer sind gleich vor dem Gesetz - und beim Anblick einer schönen Frau.
Tous les hommes sont égaux devant la loi - et à la vue d'une belle femme.
Die Seele eines Geprügelten ertrinkt nicht im Blut seiner Wunden, sondern im Schweiß seiner Angst.
L'âme du châtié ne se noie pas tant dans le sang de ses blessures que dans la sueur de son angoisse.
Ich erinnere mich an ihre goldenen Lippen, aber nicht wegen der schönen Sprache.
Je me souviens de ses lèvres dorées mais pas en raison de la beauté de sa langue.
E Pluribus Unum (aus vielen Eines) ist nicht, wie oft fälschlich angenommen, der Wahlspruch der USA.
E pluribus unum : "De plusieurs, un" n'est pas, comme on le croit souvent, la devise des États-Unis.
Es war ein Vergnügen, den Abend mit einem so klugen, lustigen und schönen Mädchen wie dir zu verbringen.
C'était un plaisir de passer une soirée avec une fille intelligente, drôle et belle comme toi.
Eines Tages war Souseki Natsume im London verloren
Un jour Souseki Natsume était perdu dans Londres.
Die prächtige Residenz eines Regierungsbeamten wurde geplündert.
La somptueuse résidence d'un fonctionnaire du gouvernement a été pillée.
Sie ist eine dieser schönen und lächelnden Frauen, denen man ruhig öfters begegnen möchte.
C'est une jeune femme belle et souriante, comme on aimerait en croiser plus souvent.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité