Exemples d'utilisation de "Einladen" en allemand

<>
Traductions: tous49 inviter48 convier1
Du kannst einladen, wen du willst. Tu peux inviter qui tu veux.
Ihr könnt einladen, wen ihr wollt. Vous pouvez inviter qui vous voulez.
Heute bin ich dran mit Einladen. Aujourd'hui c'est moi qui invite.
Wirst du sie zur Feier einladen? L'inviteras-tu à la fête ?
Sie können einladen, wen Sie wollen. Vous pouvez inviter qui vous voulez.
Sie können einladen, wen immer Sie mögen. Vous pouvez inviter vraiment qui vous voulez.
Essen und Trinken wurden bei der Hochzeit in solch einem Überfluss serviert, dass Braut und Bräutigam begannen, sich zu fragen, ob sie nicht mehr Gäste einladen hätten sollen. Les boissons et la nourriture étaient servies avec une telle profusion au mariage que les jeunes mariés commencèrent à se demander s'ils n'auraient pas dû inviter plus de convives.
Ich bin zu Sachikos Party eingeladen. Je suis invité à la fête de Sachiko.
Ich kann nicht bei dem Fest dabei sein, aber ich danke Ihnen, dass Sie mich eingeladen haben. Je ne peux pas assister à la fête mais je vous remercie de m'y avoir convié.
Sie haben mich zum Essen eingeladen. Ils m'ont invité à manger.
Alle wurden eingeladen, nur ich nicht. Tous ont été invités, sauf moi.
Wir wurden zur Party nicht eingeladen. Nous n'étions pas invités à la fête.
Ich war zu ihrer Hochzeit eingeladen. J'ai été invité à leur mariage.
Alle waren eingeladen, nur ich nicht. Tout le monde a été invité sauf moi.
Sie hat mich zum Ballett eingeladen. Elle m'a invité au ballet.
Ich habe sie zur Party eingeladen. Je l'ai invitée à la fête.
Er hat mich zu sich eingeladen. Il m'a invitée chez lui.
Danke, dass Sie mich eingeladen haben. Merci de m'avoir invité.
Ich habe ihn zu mir eingeladen. Je l'ai invité chez moi.
Ich habe sie zu mir eingeladen. Je l'ai invité chez moi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !