Exemples d'utilisation de "Einverstanden" en allemand

<>
Einverstanden! Du wirst es bereuen. D'accord ! Tu vas le regretter.
Alle waren mit dieser Idee einverstanden. Tout le monde fut d'accord avec cette idée.
Bist du einverstanden mit diesem Vorschlag? Es-tu d'accord avec cette proposition ?
Ich bin einverstanden mit dem Vorschlag. Je suis d'accord avec cette proposition.
Lasst uns ein Taxi nehmen, einverstanden? Prenons un taxi, d'accord ?
Ich bin einverstanden mit seinem Vorschlag. Je suis d'accord avec sa proposition.
Ich bin überhaupt nicht mit Ihnen einverstanden. Je ne suis pas du tout d'accord avec vous.
Ich bin durchaus einverstanden mit diesem Vorschlag. Je suis tout à fait d'accord avec cette proposition.
Ich werde es tun, egal, ob du einverstanden bist oder nicht. Je vais le faire, que tu sois d'accord ou pas.
Was den neuen Plan betrifft, bin ich nicht mit dir einverstanden. En ce qui concerne le nouveau projet, je ne suis pas d'accord avec toi.
Ich werde es sowieso machen, ob du damit einverstanden bist oder nicht. Je le ferai quand même, que tu sois d'accord ou pas.
Die Frage ist, ob meine Eltern damit einverstanden sein werden oder nicht. La question est de savoir si mes parents en seront d'accord ou pas.
Ich bin mit dem meisten von dem, was er gesagt hast, einverstanden. Je suis d'accord avec la plupart de ce qu'il a dit.
Ich werde es tun, egal ob Sie damit einverstanden sind oder nicht. Je vais le faire, que vous soyez d'accord ou pas.
Es ist egal ob du einverstanden bist oder nicht; ich werde es sowieso tun. Que tu sois d'accord ou non, je vais le faire de toutes façons.
Ich bin nicht einverstanden mit der Theorie, laut der man Latein lernen muss, um besser Englisch zu verstehen. Je ne suis pas d'accord avec la théorie selon laquelle on doit apprendre le latin pour mieux comprendre l'anglais.
Da bin ich mit dir überhaupt nicht einverstanden. Là-dessus, je suis en complet désaccord avec toi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !