Exemples d'utilisation de "Entdeckung" en allemand

<>
Das ist eine überraschende Entdeckung. C'est une découverte surprenante.
Ich habe eine Entdeckung gemacht. J'ai fait une découverte.
Er machte eine sehr wertvolle Entdeckung. Il fit une découverte très précieuse.
Dieses Experiment führte zu einer großen Entdeckung. Cette expérience mena à une grande découverte.
Er hat eine wichtige wissenschaftliche Entdeckung gemacht. Il a fait une découverte scientifique importante.
Das ist keine Entdeckung, das weiß jeder! Ce n'est pas une découverte, tout le monde sait cela !
Diese Entdeckung wird in die Geschichte eingehen. Cette découverte s'inscrira dans l'histoire.
Er verkündete die Entdeckung eines neuen Kometen. Il annonça la découverte d'une nouvelle comète.
Dieser Biologe ist stolz auf seine eigene bahnbrechende Entdeckung. Ce biologiste est fier de sa découverte révolutionnaire.
Die meisten wissenschaftlichen Durchbrüche sind nichts anderes als die Entdeckung von etwas Selbstverständlichem. La plupart des avancées scientifiques ne sont rien d'autre que la découverte d'une évidence.
Mierscheid verdient den Nobelpreis für seine Entdeckung der Korrelation zwischen der Rohstahlproduktion in Westdeutschland in Millionen Tonnen und dem Wahlergebnis der SPD in Prozent der Stimmen. Mierscheid mérite le prix Nobel pour sa découverte de la corrélation entre la production d’acier brut en Allemagne de l'Ouest en millions de tonnes et le résultat électoral de la SPD en pourcentage de voix.
Wissenschaftliche Entdeckungen machen die Welt nicht immer besser. Les découvertes scientifiques ne rendent pas toujours le monde meilleur.
Es war eine der großen Entdeckungen in der Wissenschaft. Ce fut une des grandes découvertes de la science.
Die Entdeckung eines wirksamen Medikaments gegen Krebs steht noch aus. Il nous faut encore découvrir un remède efficace pour le cancer.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !