Exemples d'utilisation de "Entschluss fassen" en allemand

<>
Bevor wir einen Entschluss fassen, sollten wir uns zunächst ansehen, was die Verhandlungen ergeben. Voyons voir comment les négociations tournent avant de décider.
Mein Entschluss, im Ausland zu studieren, überraschte meine Eltern. Ma décision d'étudier à l'étranger a surpris mes parents.
Das kann man nicht in Worte fassen. On ne peut l'exprimer par des mots.
Ihr Entschluss, nach Chicago zu ziehen, überraschte uns. Sa décision de déménager à Chicago nous a surpris.
Fassen Sie das Buch nicht an! Ne touchez pas à ce livre.
Er bereute seinen Entschluss nicht. Il ne regretta pas sa décision.
Kleine Kinder fassen gerne alles an. Les petits enfants aiment toucher à tout.
Sie teilte mir ihren Entschluss mit. Elle m'a fait part de sa décision.
Bitte fassen Sie die Blumen nicht an. Ne touchez pas les fleurs.
Ich freue mich über deinen Entschluss. Das Studium wird dir sicherlich gefallen. Je me réjouis de ta décision. Les études te plairont certainement.
Ich habe letztes Jahr den Entschluss gefasst, nach Japan zu kommen. J'ai décidé l'année dernière de venir au Japon.
Er fasste den Entschluss, seinen Plan geheim zu halten. Il prit la décision de garder son plan secret.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !