Exemples d'utilisation de "Füll" en allemand

<>
Füll die Flasche bis zum Rand, damit keine Luft drinbleibt. Remplissez la bouteille à ras bord afin de chasser tout l'air.
Füllen Sie es bitte aus. Remplissez-le s'il vous plaît.
Die Menschenmenge füllte den Platz. La foule emplissait la place.
Die Halle füllte sich mit Zuschauern. La salle s'emplit de spectateurs.
Setzen Sie die gefüllten Paprika in eine Auflaufform. Placez les poivrons farcis dans un plat à gratin.
Fülle die Lücken mit passenden Wörtern. Remplissez les blancs avec les mots qui conviennent.
Sie füllte die Vase mit Wasser. Elle emplit le vase d'eau.
Maries Augen waren gefüllt mit Tränen. Les yeux de Marie étaient emplis de larmes.
Bitte füllen Sie Ihr Zollerklärungsformular aus. Remplissez s'il vous plait le formulaire de déclaration à la douane.
Sie füllte das Glas mit Wein. Elle emplit le verre de vin.
Der Himmel füllt sich mit schwarzen Wolken. Le ciel s'emplit de nuages noirs.
Bitte füllen Sie dieses Formular aus. Veuillez remplir ce formulaire.
Füllen Sie das untenstehende Formular aus. Remplissez le formulaire ci-dessous.
Füllen Sie bitte dieses Formular aus. Veuillez remplir ce formulaire.
Tom füllte seine Tasche mit Nüssen. Tom a rempli son sac de noix.
Er füllte die Flasche mit Wasser. Il remplit la bouteille d'eau.
Der Ballon ist mit Luft gefüllt. Le ballon est rempli d'air.
Fülle die Lücken mit den passenden Wörtern. Remplissez les blancs par des mots appropriés.
Tropfen um Tropfen füllt sich der Krug. Une cruche se remplit goutte à goutte.
Tropfen um Tropfen füllt sich der Krug. Une cruche se remplit goutte à goutte.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !