Exemples d'utilisation de "Fallen" en allemand

<>
Wo gehobelt wird, fallen Späne. On ne fait pas d'omelette sans casser des œufs.
Mir fallen die Augen zu. Mes paupières sont lourdes.
Sie fallen nicht unter diese Kategorie. Ils n'appartiennent pas à cette catégorie.
Wo man Holz haut, fallen Späne Où il pleut, il y a dégouttement
Wo gehobelt wird, da fallen Späne On ne fait pas d'omelette sans casser des oeufs
Selbst eine Träne lässt er nicht fallen. Il ne verse pas même une larme.
Ich will nicht durch meine Prüfungen fallen. Je ne veux pas louper mes examens.
Wer zuviel unter den Arm nimmt, muss es fallen lassen Qui trop embrasse, mal étreint
Er ließ die Maske fallen und riss eine Frau auf. Il leva et le masque et une gonzesse.
Mir fallen nicht die richtigen Wörter ein, um meinen Dank auszudrücken. Les mots adéquats ne me viennent pas pour exprimer ma gratitude.
Nicht in Ohnmacht fallen — nicht, bis du den Vertrag unterzeichnet hast! Ne t'évanouis pas ! Pas avant d'avoir signé le contrat !
Der Scherz schien bei Sarkozy nicht auf fruchtbaren Boden zu fallen. Sarkozy n'a pas semblé goûter la plaisanterie.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !