Exemples d'utilisation de "Früher" en allemand

<>
Island gehörte früher zu Dänemark. L'Islande a appartenu au Danemark.
Sie hat früher Bier getrunken. Elle avait l'habitude de boire de la bière.
Ich habe das früher einmal gehört. Je l'ai entendu auparavant.
Auch die Zukunft war früher besser. Même l'avenir était mieux auparavant.
Hier gab es früher eine Brücke. Il y avait un pont, ici, auparavant.
Die Zukunft war früher auch besser. Le futur aussi était mieux avant.
Früher gab es hier eine Kirche. Avant, il y avait une église ici.
Mein Vater ist früher einen Käfer gefahren. Mon père conduisait auparavant une Coccinelle.
Sie hatten dieses Problem früher schon einmal. Ils ont déjà eu ce problème auparavant.
Die Schüler sind heute aufsässiger als früher. Les élèves sont aujourd'hui plus insoumis qu'auparavant.
Tom arbeitet nicht mehr so viel wie früher. Tom ne travaille plus autant qu'il le faisait.
Mein Körper ist nicht so biegsam wie früher. Mon corps n'est pas aussi souple qu'auparavant.
Manche haben zu leben früher aufgehört als angefangen. Nombreux sont ceux qui ont arrêté de vivre avant de commencer.
Sind Sie früher schon mal in London gewesen? Étiez-vous déjà allé à Londres auparavant ?
Das ist das Haus, wo sie früher wohnte. C'est la maison où elle demeurait auparavant.
Früher rauchte er, aber jetzt hat er aufgehört. Avant il fumait, mais maintenant il a arrêté.
Früher war dieser Brauch in ganz Japan verbreitet. Auparavant, cette coutume était répandue dans tout le Japon.
Was man früher Terrorismus nannte, heißt heute Terror. Ce que nous nommions auparavant « terrorisme » s'appelle aujourd'hui « terreur ».
Ken ist früher schon mal in England gewesen. Ken est déjà allé en Angleterre par le passé.
Ich habe dieses Buch früher schon mal gelesen. J'ai déjà lu ce livre avant.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !