Exemples d'utilisation de "Ganz" en allemand avec la traduction "tout"

<>
Das ist nicht ganz richtig. Ce n'est pas tout à fait exact.
Dieser Vorschlag klingt ganz gut. Cette proposition a l'air tout à fait bonne.
Das ist etwas ganz anderes. C'est tout à fait autre chose.
Draußen ist es ganz dunkel. Il fait tout noir dehors.
Das ist eine ganz private Angelegenheit. Il s'agit d'une affaire tout à fait privée.
Ich bin mir nicht ganz sicher. Je ne suis pas tout à fait sûr.
Er ist ganz aus dem Häuschen. Il est tout tourneboulé.
Sie war ganz in Schwarz gekleidet. Elle était vêtue tout de noir.
Ganz Paris ist auf den Beinen. Tout Paris est de sortie.
Sie hat es ganz alleine gemacht. Elle l'a fait toute seule.
Es ist ganz schön warm heute. Il fait tout à fait bon aujourd'hui.
Der alte Mann saß ganz allein. Le vieil homme était assis tout seul.
Er hat es ganz allein gemacht. Il l'a fait tout seul.
Übrigens ist das ein ganz interessantes Problem. Du reste, c'est un problème tout à fait intéressant.
Die Freude ist ganz auf meiner Seite. La joie est toute mienne.
Es ist ganz so, wie ich dachte. C'est tout à fait ce que je pensais.
Sie ist mit den Gedanken ganz woanders. Elle a la tête tout à fait ailleurs.
Die Nachricht verbreitete sich in ganz Europa. La nouvelle se répandit à travers toute l'Europe.
Ich würde da nicht ganz alleine hingehen. Je ne voudrais pas aller là-bas tout seul.
Ganz Gallien ist in drei Teile geteilt. Toute la Gaule est divisée en trois parties.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !